Keine exakte Übersetzung gefunden für مجرمين صغار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مجرمين صغار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Liddell's kids are all juvenile delinquents.
    أطفاله مجرمين صغار
  • Another bunch of smalltimers.
    إنهم مجرمون صغار
  • So, this is the little gang of criminals.
    اذاً ، هذه هى عصابه المجرمين الصغار
  • They're small time criminals, but I wanted to know if you knew them.
    ،إنهما مجرميّن صغار .لكني ردتُ أن أعرف إن كنتُ تعرفهم
  • There is compelling evidence of its involvement in the “social cleansing” of small-time criminals and leaders of organized crime.
    وتوجد دلائل خطيرة لأن أنشطتهم في قضايا “التطهير الاجتماعي” التي يرتكبها مجرمون صغار وقادة الجريمة المنظمة.
  • Oh, Lord, it's only Wednesday. I hope one of those little hoods puts a tack on my chair... ...just so I can feel something.
    ياربى، اليوم هو الأربعاء فقط ، أتمنى أن يضع لى ..أحد هؤلاء المجرمين الصغار مسمارا على المقعد
  • Unprotected by social security legislation, these workers had until very recently little access to health services.
    وبموجب المادتين 203 و206 من مدونة الأطفال والمراهقين، فإن أقصى مدة عقوبة بالسجن للمجرمين الصغار 6 سنوات.
  • The number of male juvenile suspects per 100,000 per age group is more than six times the number of females, and in the case of young offenders it is even 12.5 times as many.
    وعدد المشتبه فيهم الذكور بالنسبة لكل 000 100 حسب الفئة العمرية يفوق عدد الإناث بأكثر من ستة أمثال، ويصل الفرق في حالة المجرمين الصغار السن إلى 12.5 مثل.
  • In some countries, however, national laws explicitly allow the beating or caning of young offenders as a disciplinary measure.
    ومع ذلك، ترخص القوانين الوطنية في بعض البلدان صراحة بضرب المجرمين صغار السن ضربا موجعا أو ضربهم بالعصي باعتباره إجراء تأديبيا.
  • The SPT understands that the Government is currently considering a draft Prison, Detention and Young Offender Centre Rules, which will, include provisions on disciplinary proceedings and sanctions.
    وتفهم اللجنة الفرعية أن الحكومة عاكفة حالياً على وضع مشروع خاص بالسجون، وقواعد ناظمة للمركز الخاص بالمجرمين صغار السن ستتضمن أحكاماً تتناول الإجراءات التأديبية والجزاءات.